我来说句公道话:我玩着陆版配音游戏,玩累了,就去听台版的纯配音。
说到粗糙,确实,大陆的后期是有点草率。话讲完了,还有“嗒”一下的声音,然后其中有几句明显会听到“滋滋”的噪声。昨天在祭都,我还听到小蛮讲话,第一个字吐字被卡掉半截。这些虽不是什么大问题,但却反应出后期制作不细心。(此为缺点。后期制作方面,大陆比台版差)
但是,后期的缺点,不是主要。大家主要就是听配音的感情到位与否,与自己心中的感觉相差多少。这才是重点。这就青菜萝卜各有所爱了。没有哪个好哪个差之分。台版像是动漫版。陆版像是电视剧版。
我个人的看法是:陆版的感情收放远比台版的要到位很多。有几句的理解,陆版要比台版的理解透彻。有时候会让我感觉,台版是不是没有看整个游戏画面,自己想当然的配出来的。。。感觉完全不能跟整个对话相匹配。纯属个人看法。没有说台版差的意思。呵呵~