艾游官方论坛

 注册

发新话题 回复该主题

汗,语音包问题,忍不住了,一定要说下。 [复制链接]

1#
忍不住了,一定要说下。

装了大陆版的语音包,音质不好,感觉很粗糙烂制。

今晚下了台湾版的音质好。比大陆好上2-3倍。语言我个人是听的比较顺耳。
当然各有所好。
分享 转发
TOP
2#

各有所好 没错
TOP
3#

回复 1楼lucky663的帖子

楼主你用心听了吗?
大陆版要台版配音更细腻更赋神韵,给游戏带来不一样的视听体验。两者我都听过,大多数人都和我看法一致。不知楼主所谓的粗糙指的是哪方面?
TOP
4#

台版得配音比较好,只是台版的语调我们听不习惯而已,跟我们的标准普通话有点差距。
台版的配音语气控制得很到位。
TOP
5#

我来说句公道话:我玩着陆版配音游戏,玩累了,就去听台版的纯配音。
说到粗糙,确实,大陆的后期是有点草率。话讲完了,还有“嗒”一下的声音,然后其中有几句明显会听到“滋滋”的噪声。昨天在祭都,我还听到小蛮讲话,第一个字吐字被卡掉半截。这些虽不是什么大问题,但却反应出后期制作不细心。(此为缺点。后期制作方面,大陆比台版差)
但是,后期的缺点,不是主要。大家主要就是听配音的感情到位与否,与自己心中的感觉相差多少。这才是重点。这就青菜萝卜各有所爱了。没有哪个好哪个差之分。台版像是动漫版。陆版像是电视剧版。
我个人的看法是:陆版的感情收放远比台版的要到位很多。有几句的理解,陆版要比台版的理解透彻。有时候会让我感觉,台版是不是没有看整个游戏画面,自己想当然的配出来的。。。感觉完全不能跟整个对话相匹配。纯属个人看法。没有说台版差的意思。呵呵~
最后编辑xymxxjx 最后编辑于 2011-09-03 12:35:38
TOP
6#

差不多了
TOP
7#

大陆配音很好啊,很多地方和游戏里的文字并不完全一样,但是改动的很到位,说明声演很用心研读了剧本,而且,前段时间《宫》很火,这声音可是8阿哥和晴川的,那感觉超赞,虽然我最爱小蛮
TOP
8#

我来说句公道话:我玩着陆版配音游戏,玩累了,就去听台版的纯配音。
说到粗糙,确实,大陆的后期是有点草率。话讲完了,还有“嗒”一下的声音,然后其中有几句明显会听到“滋滋”的噪声。昨天在祭都,我还听到小蛮讲话,第一个字吐字被卡掉半截。这些虽不是什么大问题,但却反应出后期制作不细心。(此为缺点。后期制作方面,大陆比台版差)
但是,后期的缺点,不是主要。大家主要就是听配音的感情到位与否,与自己心中的感
台版没听过,但陆版的后期做得也太差了吧,居然会有噪音,还有最后回去蜀山告诉七圣3天后魔教要攻打,一贫有两句话播出的顺序居然颠倒了。。。这个补点放出前难道游戏方没试过的吗?这种低级错误让玩家情何以堪,哎
TOP
发新话题 回复该主题